您的位置: 标准下载 » 协会标准 » ASTM 美国材料与试验协会 »

ASTM E1658-2008 法庭文件复审人表示结论用标准术语

作者:标准资料网 时间:2024-05-28 04:15:26  浏览:8082   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTerminologyforExpressingConclusionsofForensicDocumentExaminers
【原文标准名称】:法庭文件复审人表示结论用标准术语
【标准号】:ASTME1658-2008
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2008
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E30.02
【标准类型】:(Terminology)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Conclusions;Documentexaminers;Forensicdocumentexaminers;Forensicinvestigation/analysis;Terminology--forensicanalysis
【摘要】:Documentexaminersbeginexaminationsfromapointofneutrality.Thereareaninfinitenumberofgradationsofopiniontowardanidentificationortowardanelimination.Itisinthosecaseswhereintheopinionislessthandefinitethatcarefulattentionisespeciallyneededinthechoiceoflanguageusedtoconveytheweightoftheevidence.Commonsensedictatesthatwemustlimittheterminologyweuseinexpressingourdegreesofconfidenceintheevidencetotermsthatarereadilyunderstandabletothosewhouseourservices(includinginvestigators,attorneys,judges,andjurymembers),aswellastootherdocumentexaminers.Theexpressionsusedtodifferentiatethegradationsofopinionsshouldnotbeconsideredasstronglydefinedx201C;categoriesx201D;.Theseexpressionsshouldbeguidelineswithoutsharplydefinedboundaries.Whenaforensicdocumentexaminerchoosestouseoneofthetermsdefinedbelow,thelistenerorreadercanassumethatthisiswhattheexaminerintendedthetermtomean.Toavoidthepossibilityofmisinterpretationofatermwheretheexpertisnotpresenttoexplaintheguidelinesinthisstandard,theappropriatedefinition(s)couldbequotedinorappendedtoreports.Theexamplesaregivenbothinthefirstpersonandinthirdpersonsincebothmethodsofreportingareusedbydocumentexaminersandsincebothformsmeetthemainpurposeofthestandard,i.e.,tosuggestterminologythatisreadilyunderstandable.Theseexamplesshouldnotberegardedastheonlywaystoutilizeprobabilitystatementsinreportsandtestimony.Infollowinganyguidelines,theexaminershouldalwaysbearinmindthatsometimestheexaminationwillleadintopathsthatcannotbeanticipatedandthatnoguidelinescancoverexactly.Althoughthematerialthatfollowsdealswithhandwriting,forensicdocumentexaminersmayapplythisterminologytootherexaminationswithinthescopeoftheirwork,asdescribedinGuideE444,anditmaybeusedbyforensicexaminersinotherareas,asappropriate.Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.1.1Thisterminologyisintendedtoassistforensicdocumentexaminersinexpressingconclusionsoropinionsbasedontheirexaminations.1.2ThetermsinthisterminologyarebasedonthereportofacommitteeoftheQuestionedDocumentSectionoftheAmericanAcademyofForensicSciencethatwasadoptedastherecommendedguidelinesinreportsandtestimonybytheQuestionedDocumentSectionoftheAmericanAcademyofForensicScienceandtheAmericanBoardofForensicDocumentExaminers.
【中国标准分类号】:A22
【国际标准分类号】:01_040_11
【页数】:3P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Hydraulicfluidpower;Hoseassemblies;Methodoftest
【原文标准名称】:液压传动.软管总成.试验方法
【标准号】:ISO6605-1986
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:1986-03
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/TC131
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:液压传动;流体技术;液压设备;液压传动系统;挠性管道;性能测定;性能试验;试验;软管组件
【英文主题词】:tests;testing;hydraulictransmissionsystems;hoseassemblies;hydraulicequipment;performancetesting;flexiblepipes
【摘要】:
【中国标准分类号】:J20
【国际标准分类号】:23_100_40
【页数】:6P;A4
【正文语种】:英语


基本信息
标准名称:陶瓷磨具干燥窑 能耗分等
中标分类: 机械 >> 机械综合 >> 技术管理
发布日期:1991-09-13
实施日期:1992-07-01
首发日期:1900-01-01
作废日期:1900-01-01
归口单位:机械标准化所
出版日期:1900-01-01
页数:3 页
适用范围

本标准规定了陶瓷磨具干燥窑能耗分等。本标准适用于机械电子工业企业以燃料或蒸汽作热源干燥陶瓷磨具的连续式或间歇式窑炉。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 机械 机械综合 技术管理